英会話をマンガで覚えよう!幅広く使える日常英会話 イーサンポ・ドット・コム
子供の教育 妊娠・出産・育児 女性の健康 ライフスタイル 暮らし・住まい ビューティー プレゼント
フリーダイアリー ダイエット日記 掲示板 クチコミ 教えて聞かせて 子供服shop
こんにちはゲストさん
サヤカの一言
子どもの遊び
たわいもない遊びが、なぜか突然に流行するのが子どもの世界です。現在ほどマンガやテレビアニメ、テレビゲームといった子どもの楽しみが充実していなかった頃は、いろいろな遊びを子ども達が自ら作り出していたような気がします。
そんな遊びの中に、世界的に共通したものが結構多く見られるのは不思議です。伝統的な日本の遊び、またはゲームと思われているものにも、実は日本以外の多くの国でも行われているものがあります。

・ジャンケンポン
(stone, scissors, paper)

・あやとり(cat's cradle)

・ずいずいずっころばし
(one potato, two potatoes, three potatoes, four)

いないいない、ばあ!(peekaboo!)

・かくれんぼ(Hide and seek)
(直訳:隠れて探す)


どれも皆さんが子どもの時、一度は遊んだことがあるものばかりではないでしょうか?
ところで、2コマ目にある「got you!」というセリフは、今週のマンガのように相手をひっかけた時、やっつけた時に出るセリフですが、さらに砕けた言い方になると「got ya!」もしくは「gotcha!」となります。

翻訳・監修者 Profile】
Jillian Yorke(ジリアン・ヨーク)
英国出身。ニュージーランドのオークランド大学で犯罪学と日本語/日本文学を専攻。 対日歴約26年。
現在、ジャパン・インターカルチュラル・コンサルティング社講師、 経済産業省にて英語校閲者、 Aspire New Zealand の最高責任者、フリーランスの翻訳、通訳、 文筆などを通じて、国際文化交流に貢献している。
近著に『英語で文通しませんか?』(きこ書房刊)、『外国人とビジネスでうまくつきあう方法』(全日出版刊)がある。
登場人物 Marsh マヤ
★英文にポイントを合わせると日本語訳が表示されます。
作 / あさいこうじ (C) 2006 MiCROViSiON Inc
Back Number
Member Login
無料会員登録
いただきGoody

今すぐ応募する


 
send to your friend!
Baby&KidsHealth CareLifestyleLivingCommunityBeauty&Style
eSampoについてeSampoのルールメンバーサポート広告についてお問い合わせ

eSampoのトップ
Copyright (C)1999-2007 eSampo.com inc. All rights reserved.